Tuesday, May 26, 2020
Lost In Translation 50 Words That Dont Translate
Lost In Translation 50 Words That Dont Translate I admit it. If I watch the SuperBowl at all, its for the funny commercials. But sometimes the advertisers turn out serious ad campaigns that go so completely wrong, laughter is the only payoff. Translation fails produce some gross, funny, and sometimes shocking results. Heres some classics stumbles when English just didnt make the translation to the foreign audience. English got milk? became Are You Lactating? in Mexico. English Come alive with Pepsi! became Pepsi bring your ancestors back from the dead! in Chinese. English The Jolly Green Giant became Intimidating Green Monster in Arabic English Schweppes Tonic Water became Schweppes Toilet Water in Italian Thats a pretty narrow market, dont you think? Ill pass on this one. And we dont want to leave out fruits and nuts . . . Roasted monkey what?? Actually, I prefer my bananas with the bone in. And some English words have no foreign equivalent. Spam, pimp, and facepalm, for example, have simply been imported into other languages because theres no similar term. Which gets one to wondering, how many foreign words are there that dont translate into English well? Surely, there are hundreds. All very good reasons to brush up on the native tongue of those summer destinations you have in mind. A slap in the face could be the least of your worries! Weve come up with 50 odd, strange, unusual, and sometimes humorous ones for your afternoon tretar break . Infographic courtesy of MorningTrans What? Magnus
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.